Canlyniadau chwilio

49 - 60 of 169 for "Dewi"

49 - 60 of 169 for "Dewi"

  • DEWI o GEREDIGION - gweler SAMUEL, DAVID
  • DEWI OGWEN - gweler ROBERTS, DAVID
  • DEWI SILIN - gweler RICHARDS, THOMAS
  • DEWI TEIFI - gweler MORGAN, DEWI
  • DEWI WYLLT - gweler JONES, DAVID
  • DEWI WYN o EIFION - gweler OWEN, DAVID
  • DEWI WYN o ESSYLLT - gweler DAVIES, THOMAS ESSILE
  • DEWI Saint - gweler Saint DAVID
  • EDWARDES, DAVID EDWARD (1832 - 1898), translator master's degree in 1865. His chief contribution to literature is his translation of the Alcestis of Euripides into Welsh, for which he shared with David Rowlands (Dewi Môn) a prize of £100 at the Aberdare eisteddfod of 1885. Both translations were published in a single volume by the National Eisteddfod Society in 1887. Edwardes held curacies at Laugharne 1866-9, Llandeloy 1869-72, Dinas, Pembrokeshire
  • EDWARDS, EDWARD (Pencerdd Ceredigion; 1816 - 1897), musician Born in Little Darkgate Street, Aberystwyth, son of John Edwards. As a young man he attended the church of Llanbadarn-fawr, where there was a good choir. He moved with his parents to Blaen-y-cwm, Capel Dewi; there he was appointed precentor at the Calvinistic Methodist chapel. He came to Aberystwyth to work as a shoemaker and there came into contact with a number of good musicians who lived in
  • ELLIS, MARY ELIZABETH (Mrs Mary Gwilym Davies) (1881 - 1974), educationalist and peace campaigner Cylch Dewi, a nationalist circle in Cardiff. Towards the end of the war Mary moved to Aberystwyth to be with Gwilym, settling at 8 Marine Terrace. She continued to support and assist him with his work to further international cooperation and global citizenship education. They spent ten years together prior to Gwilym's death in 1955. Following the loss of her husband, Mary set about safeguarding the
  • ELLIS, ROBERT (Cynddelw; 1812 - 1875), Baptist minister, preacher, poet, antiquary, and commentator reprint of Barddoniaeth Dafydd ap Gwilym. He also compiled Blodau Arfon (the work of Dewi Wyn) and edited Geiriadur y Bardd. He delighted in lexicography and produced Geiriadur Cymreig Cymraeg, 1868. His poetry - Barddoniaeth Cynddelw - was published under the editorship of Ioan Arfon by H. Humphreys, Caernarvon, in 1877. He was interested in every kind of antiquarian lore, published Manion Hynafiaethol